miércoles, 6 de octubre de 2010

Otra forma de contar un cuento

Érase una vez dos mujeres, Myriam Cameros y Nunila López, que escribieron e ilustraron un cuento llamado "La cenicienta que no quería comer perdices".

Más que analizar la calidad conceptual o estética del mismo, o los motivos de su éxito, me interesa la fórmula que emplearon sus autoras para hacerlo llegar hasta nosotros, su público.


Utilizaron la comunicación viral.

El cuento, en formato PDF, se extendió rápidamente por la Red y fuimos muchos los que lo recibimos no una, sino varias veces.

Puede ser que el éxito pillara a sus autoras desprevenidas. Pero quizás perdieron una gran oportunidad de negocio: El PDF carecía de un enlace a una web donde se pudiera comprar el libro físicamente.

Mi amiga Concha me hizo ver que de haber tenido esa opción les habría comprado una docena para regalar a familiares y amigas.

Hoy ya lo puede hacer, y de hecho creo que lo hizo. Bastaba con acercarse a La Casa del Libro, el Fnac, u otras librerías para adquirirlo en formato libro, editado por Planeta, por sólo 14,50 €.

Es el mercado editorial en su versión clásica lo que se impuso.

Myriam y Nunila tienen ahora su propio blog en http://nunila-myriam.blogspot.com/ y ya conversan en red, y ya enlazan a una tienda por si alguien quiere comprar un ejemplar.

¿Qué hubiera ocurrido de habernos dado esa opción cuando el PDF recorrió los correos electrónicos de tantos y tantos internautas, hace unos meses?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Me gustaría conocer tu punto de vista.
I would like to know your point of view.
Je voudrais connaitre ton point de vue.
M'agradaria conèixer el teu punt de vista.