lunes, 4 de enero de 2010

Tipo_01: confusiones tipográficas


Mucha gente no distingue entre una tipografía y otra, pero eso ocurre sólo cuando se ven por separado. Comparándolas letra a letra las diferencias se resaltan.
He elegido cinco de las llamadas "de palo", es decir, de las que no tienen serifa en contra de lo que les ocurre a las conocidas como "romanas", que sí la llevan.
Entre ellas destaca la Futura con su "a" minúscula. Se trata de una fuente muy querida por los diseñadores gráficos por su estética constructivista. Yo la detesto porque entiendo que es difícil su lectura en textos con un cuerpo muy pequeño. Entre otras cosas, la "a" se confunde con la "o", lo que exige al lector un esfuerzo extra. Sin embargo, te la encuentras habitualmente en tamaños muy reducidos como puede ser el texto de una tarjeta de visita, o las instrucciones de algún electrodoméstico. Esto se agrava cuando el color escogido es un gris claro que apenas contrasta con el blanco del papel, o cuando viene en blanco sobre un fondo oscuro.
Otro tema interesante es analizar los unos.
Recuerdo que en una ocasión no me llegaba la correspondencia porque interpretaron que mi "11" era un "77". El cartero debió volverse loco buscando esa casa en una calle que desaparecía en la campiña al llegar, precisamente, al número 11.
Aunque en el formulario yo escribí el número a mano, empleé una grafía similar a la Trebuchet, y de ahí la confusión. La burócrata a la que me enfrenté para resolverlo insistía en que debí prescidir del palito de los unos, lo que me hubiera llevado a la forma utilizada en la Gill Sans. Yo le repliqué que en ese caso podría confundirse con la "ll". De hecho, tiene gracia que Gill pudiera llegar a leerse como Gi-once (si es que el cartero quisiera ponerse borde).
La mejor opción, a mi entender, es la que nos ofrece la Verdana. No hay confusión posible: eso es un uno.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Me gustaría conocer tu punto de vista.
I would like to know your point of view.
Je voudrais connaitre ton point de vue.
M'agradaria conèixer el teu punt de vista.